Eva Bürger
Kurzinformation
Kurzbiografie
Die von Prof. Berndt Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Grabinschrift lautet:
Hier ist geborgen
die Frau, die teure und angesehene
und züchtige, Frau Chava, Gattin
des ehrenwerten Herrn Schmuel, genannt Bürger.
Sie ging hin in ihre Welt <Koh 12,5> am Tag des heiligen
Schabbat, dem 21. Tevet und wurde begraben am
24. desselben des Jahres 617 nach kleiner Zählung.
Es sei ihre Seele eingebunden im Bündel des Lebens.
Die deutsche Inschrift auf der Rückseite des Grabsteins lautet:
Hier ruhet sanft die irdische Hülle
der ehrsamen und tugendhafte Witwe
Eva Bürger geb. Meyer
die am 17ten Januar 1857 im 87ten
Lebensjahre Sanft entschlief, tief
betrauert von ihren hinterlassenen
Kindern
Die von Prof. Berndt Schaller abgeschriebene hebräische Grabinschrift lautet:
פ"ט
האשה היקרה והחשובה
והצנועה מרת חוה אשת
כ"ה שמואל המכונ" בורגער
הלכה לעולמה ביום שבת
קדוש כא טבת ונקברה יום
כ"ד בו שנת תריז לפק
תנצב"ה
Quellennachweis:
B. Gelderblom und B. Schaller, „Die Juden von Hameln Von ihren Anfängen im 13. Jahrhundert bis zu ihrer Vernichtung durch das NS-Regime“. Mitzkat, Holzminden, 2011. GBV
Familie und Netzwerk
Lebensstationen
Lektüre
Administrative Angaben
Fehlt etwas? Helfen Sie mit!
Das Onlineportal wächst stetig weiter.
Unterstützen Sie uns dabei, diese Leerstelle zu füllen oder Fehler zu korrigieren.
Ihre Daten werden sicher durch ein SSL-Zertifikat übertragen. Sollten Sie weitere Fragen zum Datenschutz haben, klicken sie bitte hier: Informationen zum Datenschutz